1. 首页>>泰国资讯

《心经》导读《心经》的版本与注疏

《心经》导读《心经》的版别与注疏

净因法师

《心经》的全称是《般若波罗蜜多心经》,简称《般若心经》,全篇以二百六十字简明地归纳了大乘般若经的核心内容,高度浓缩了大乘般若思想的精华与心要,含摄了佛陀“空”观才智的精华,所以被称为《心经》,是篇幅最小、内在最丰富、意蕴最深、撒播最广、被人持诵讲解最多的大乘经典,更被儒、释、道三教共尊为宝典,对宗教、社会群众乃至中国文化影响至深。在宗教修持方面,《心经》是佛门弟子每天必诵的功课之一,可见该经对学佛者的重要性与影响;在当今文化艺术领域,《心经》被一字不动地谱成流行歌曲,空灵纯洁的天籁之音,传入千家万户,成为港澳台最具吸引力的流行歌曲之一,可见该经在现代社会中仍然具有巨大的影响;在书法艺术方面,东晋王羲之、唐欧阳询和张旭、宋苏东坡、元赵孟頫、明董其昌、清刘墉和乾隆、民国的弘一法师和于右任、现代赵朴初和饶宗颐等无数书法名家皆选择《心经》进行书法创造,留下墨宝,可见《心经》在历代文人雅士心中的重量;在古典文献探求方面,钱锺书先生把《心经》看成是佛经中第一要经,是每位传统文化爱好者必读的经典。

《心经》的版别与注疏

自三国以来,《心经》先后共有二十多个译著,其间最具代表性的十八种译著搜集在方广锠先生所编的《般若心经译注集成》中,而保存在《大正新修大藏经》中的译著有七个(见表一)。其间以唐代玄奘三藏的译著撒播最广,为本导读所采用。

另外《心经》还有梵文、藏文、蒙古文、满文、西夏文、英文、德文和日文等译著存世。至于本经注疏,自古以来更是多达百余家,流行至今的仍超越八十种,搜集在《卍续藏》中的注疏也多达五十九种,现代许多大德、学者都讲过《心经》,其魅力与日倶增,是当今中国人不可不读的一部安心宝典。

《大正藏》中《心经》的七个译著

经名译者

《摩诃般若波罗蜜大明咒经》 姚秦鸠摩罗什

《般若波罗蜜多心经》 唐玄奘

《遍及智藏般若波罗蜜多心经》 唐摩竭提三藏法月

《般若波罗蜜多心经》 唐般若共利言等

《般若波罗蜜多心经》 唐才智轮

《佛说圣佛母般若波罗蜜多经》 宋施护

《般若波罗蜜多心经》(敦煌石室本) 法成

如需咨询和恭请佛牌,请添加微信:xtyfgfp 或扫以下二维码。

本文由帕亚泰发布,不代帕亚泰立场,转载联系作者并注明出处

联系方式
微信:xtyfgfp

微信二维码
在线客服
xtyfgfp
扫码添加微信xtyfgfp,更多咨询尽在朋友圈!!!